您现在的位置是:主页 > 鉴赏诗词 >
小溪阅读
标签:李纲
2020-03-20 15:41:56鉴赏诗词 341人已围观
丨纠错提交丨
小溪
李纲①
脉脉寒溪彻底明,临流聊复濯吾缨②。
风微静爱琉璃色,竹密遥闻环佩声。
漾月下摇金潋滟,涵虚不动镜澄泓。
自怜逐客难淹泊,不为溪山景太清。
①李纲:两宋之际抗金名臣,宋高宗即位初,一度被起用为相,力图革新内政,但为投降派排斥,多次遭罢免。②濯吾缨:取自屈原《楚辞·渔父》中的“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”。
1.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)()
A.“脉脉”句描写小溪清澈见底,又以“寒”形容小溪,给人冷寂之感。
B.“临流”句用典,既侧面写出小溪的清澈,又暗示自己对节操的坚守。
C.颔联运用视听结合的描写手法,生动形象表现了小溪的“色”和“声”。
D.颈联中“涵虚不动”一句以镜做比,以溪面的平静映衬诗人内心的宁静。
2.柳宗元被贬柳州所写《小石潭记》中所说“以其境过清,不可久留,乃记之而去”。本诗结尾与其有异曲同工之妙,请试作赏析。(6分)
答
1.D“以溪面的平静映衬诗人内心的宁静”理解有误,结合尾联的“自怜逐客难淹泊”和注释的内容可知,诗人因被罢免,内心是不平静的。
2.①柳宗元说自己离开是因为“其境过清”,而李纲说自己离开不是因为“景太清”。②本诗尾联以“逐客”点明了诗人的处境,写自己不能长久停留与眼前的景色无关,实则表达了诗人被贬后身不由己的哀叹和漂泊他乡的凄凉的心情。③二者都是直抒胸臆,以对景色的态度来映射诗人心境,触景生情,强调自己离开与自身际遇有关(每点2分)
【解析】
诗歌前三联描写小溪,最后一联抒发感情。首联上句描绘小溪的清澈,“脉脉”描写小溪流淌的样子,“彻底明”写出小溪清澈见底的特点。下句“濯吾缨”运用典故,暗示诗人坚持操守的品格。颔联描写小溪的“色”与“声”,分别以“琉璃”与“环佩”来比喻,视听结合,生动形象。颈联运用动静结合的手法,进一步描写小溪在月下波光潋滟与小溪倒映天空更显水清而深的特点。尾联上句直接点明诗人的“逐客”身份,突出诗人被贬官后的失意,下句诗人说自己难以在此处停留不是因为溪山的景色清冷,言下之意是怕自己触景生情,内心更加不平静。
李纲①
脉脉寒溪彻底明,临流聊复濯吾缨②。
风微静爱琉璃色,竹密遥闻环佩声。
漾月下摇金潋滟,涵虚不动镜澄泓。
自怜逐客难淹泊,不为溪山景太清。
①李纲:两宋之际抗金名臣,宋高宗即位初,一度被起用为相,力图革新内政,但为投降派排斥,多次遭罢免。②濯吾缨:取自屈原《楚辞·渔父》中的“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”。
1.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)()
A.“脉脉”句描写小溪清澈见底,又以“寒”形容小溪,给人冷寂之感。
B.“临流”句用典,既侧面写出小溪的清澈,又暗示自己对节操的坚守。
C.颔联运用视听结合的描写手法,生动形象表现了小溪的“色”和“声”。
D.颈联中“涵虚不动”一句以镜做比,以溪面的平静映衬诗人内心的宁静。
2.柳宗元被贬柳州所写《小石潭记》中所说“以其境过清,不可久留,乃记之而去”。本诗结尾与其有异曲同工之妙,请试作赏析。(6分)
答
1.D“以溪面的平静映衬诗人内心的宁静”理解有误,结合尾联的“自怜逐客难淹泊”和注释的内容可知,诗人因被罢免,内心是不平静的。
2.①柳宗元说自己离开是因为“其境过清”,而李纲说自己离开不是因为“景太清”。②本诗尾联以“逐客”点明了诗人的处境,写自己不能长久停留与眼前的景色无关,实则表达了诗人被贬后身不由己的哀叹和漂泊他乡的凄凉的心情。③二者都是直抒胸臆,以对景色的态度来映射诗人心境,触景生情,强调自己离开与自身际遇有关(每点2分)
【解析】
诗歌前三联描写小溪,最后一联抒发感情。首联上句描绘小溪的清澈,“脉脉”描写小溪流淌的样子,“彻底明”写出小溪清澈见底的特点。下句“濯吾缨”运用典故,暗示诗人坚持操守的品格。颔联描写小溪的“色”与“声”,分别以“琉璃”与“环佩”来比喻,视听结合,生动形象。颈联运用动静结合的手法,进一步描写小溪在月下波光潋滟与小溪倒映天空更显水清而深的特点。尾联上句直接点明诗人的“逐客”身份,突出诗人被贬官后的失意,下句诗人说自己难以在此处停留不是因为溪山的景色清冷,言下之意是怕自己触景生情,内心更加不平静。
上一篇:郊居秋日酬奚赞府见寄阅读
下一篇:秋瑾《满江红·小住京华》阅读
相关文章
随机图文
高山流水
春秋时期,俞伯牙擅长于弹奏琴弦,钟子期擅长于听音辨意。有次,伯牙来到泰山(今武汉市汉阳龟山)北面游览时,突然遇到了暴雨,只好滞留在岩石之下,心里寂寞忧伤,便拿出随身带的古琴弹了起来。刚开始,他弹奏了反映连绵大雨的琴曲;接着,他又演奏了山崩似的乐音。恰在此时,樵夫钟子期忍不住在临近的一丛野菊后叫道:"好曲!真是好曲!"原来,在山上砍柴的钟子期也正在附近躲雨,听到伯牙弹琴,不觉心旷神怡,在一旁早已聆听
送东阳马生序
送东阳马生序原文翻译及注释 送东阳马生序 余幼时即嗜学,家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援
孟母三迁的故事
昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:此非所以居子也。乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:此又非所以居子也。舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:是亦非所以居子矣。继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:此真可以居子也。
大福不再
成语解释:福:幸福;再:第二次。大福不会再次来临。指幸运的事情不可期望再来成语名字:大福不再 成语发音:dà fú bù zài 常用程度:一般 产生年代:古代 近义词: 福无双至 反义词: 祸不单行 成语出处:春秋·鲁·左丘明《左传·昭公十三年》:“大福不再,祗取辱焉。” 成语用法:作宾语、定语;用于口语

