您现在的位置是:主页 > 文言文 >
孟母三迁的故事
2020-03-21 10:40:51文言文 274人已围观
丨纠错提交丨
昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:此非所以居子也。乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:此又非所以居子也。舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:是亦非所以居子矣。继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:此真可以居子也。遂居于此。
解释
舍:住处。
嬉:游戏。
所以:用来。
处:安顿。
复:再,又。
是:这。
焉:在那里。
译文
(释文)从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:这个地方也不适合我的孩子居住!于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:这才是我儿子应该住的地方呀!于是居住在了这个地方。
后来,大家就用孟母三迁来表示人应该要接近好的'人、事、物,才能学习到好的习惯。这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。
文言文启蒙读本答案
1.孟子是儒家学派的直接继承人
2.翻译;是亦非所以居子矣
这才是我儿子应该住的地方呀!
文言知识
焉。焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。但有时又相当于于之,即在这里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这里。又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。惧有伏焉,即俱有伏与之,意为担心齐国在那里有埋伏
文化常识
我国古代统治者十分讲究礼制,家庭有礼,官府有礼,堂上更有礼,所以说中国是礼仪之邦。孟子小时候在学堂里,除了识字外,还要学习揖让揖退,这些都是朝堂上的规矩,比作,姿势都有规定,不合礼制轻者斥责,重者处刑。
上一篇:朱子家训的解释和意义
下一篇:狼子野心文言文翻译及注释
相关文章
随机图文
小升初开学第一天作文
小升初开学第一天作文1 伴着美丽的秋天,经过了军训的操练,我们终于迎来了新的初中学习生活。我们已经度过了开学第一周,在这第一周里,我们不仅开始了新的学习生活和认识了新的班级老师与朋友,更加了解了初中紧张的学习气氛。不过压力就是动力,这股动力一定会让我朝着美好的未来奔涌而去。 时间飞逝,我已经不再是只会背“床前明月光”的小学生了,我变成了朝气蓬勃的
大开方便之门
成语解释:给予极大的方便。成语名字:大开方便之门 成语发音:dà kāi fāng biàn zhī mén 成语繁体:大開方便之門 常用程度:常用 产生年代:古代 近义词: 与人方便 成语出处:明 冯惟敏《僧尼共犯》四:“谁想巡捕老爷大开方便之门,放俺还俗,便成配偶。” 成语用法:作谓语、宾语;指帮助别人 成语例句:明·冯惟敏《僧尼共犯》第四折:“谁想巡捕老爷大开方便
秋季养生谚语
1、春捂秋冻,不生杂病 2、朝朝盐水,晚晚蜜汤 3、一年之内,秋不食姜;一日之内,夜不食姜 4、一年补透透,不如补霜降”;先“补重阳”后“补霜降” 5、一场秋雨一场寒,十场秋雨要穿棉 6、立秋荞麦白露花,寒露荞麦收到家 &em
拔了萝卜地皮宽
成语解释:比喻为了行事方便而把碍眼的事物去掉。也比喻为了扩展地盘而排挤别人。成语名字:拔了萝卜地皮宽 成语发音:bá le luó bo dì pí kuān 成语繁体:拔了蘿蔔地皮寬 常用程度:常用 产生年代:古代 成语出处:明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第51回:“拔了萝卜地皮宽,交他去了,省的他在这里跑兔子一般。” 成语用法:作宾语、分句;用于口语 成语例句:拔了萝卜地皮宽,交他

